Нужен ли нам «Ветхий Завет»?В 1786 году вышла в свет книга «Вопросы анатомии и физиологии», автором которой был один французский врач (Traité d’anatomie et de physiologie). В то время она считалась самым точным трудом по нейроанатомии. Недавно один из немногих оставшихся экземпляров этой книги был продан более чем за 27 тысяч долларов! Однако в наше время мало кто из пациентов вверил бы свою жизнь в руки хирурга, который опирается на медицинские исследования многовековой давности. Какой бы исторической и литературной ценностью ни обладала эта книга, сегодня ее вряд ли можно использовать как руководство в лечении больного. Такое же мнение сложилось и в отношении так называемого Ветхого Завета. Для одних людей ценность представляет история древнего Израиля, другие восхищаются библейской поэзией. Но мысль о том, чтобы следовать руководству, записанному более чем 2 400 лет назад, им кажется неразумной. Со времен написания Библии мир сильно изменился: наука шагнула далеко вперед, произошли изменения в деловой сфере и семейном укладе жизни. Филипп Янси, бывший редактор журнала «Кристианити тудей», в своей книге «Библия, которую читал Иисус» написал: «То, о чем говорится в Ветхом Завете, не всегда понятно, но стоит вникнуть в суть, как волосы встают дыбом. Вот почему Ветхий Завет — а это три четверти Библии — остается чуждым читателю» (The Bible Jesus Read). И такой взгляд существует уже давно. Менее чем через 50 лет после смерти апостола Иоанна, примерно в середине II века н. э., богатый молодой человек по имени Маркион стал открыто проповедовать о том, что для христиан Ветхий Завет неприемлем. По словам английского историка Робина Лейна Фокса, Маркион утверждал, что «ветхозаветный Бог — это „закоснелый варвар“, который потворствует душегубам и кровопийцам, подобным израильскому царю Давиду, а Христос, напротив, возвестил о доселе неведомом верховном Боге». Фокс пишет, что «эти учения, ставшие известными как маркионитство, продолжали привлекать последователей до второй половины IV века, в особенности на востоке [Римской империи], из среды тех, кто говорил по-сирийски». Некоторые до сих пор придерживаются подобных взглядов. Так, спустя более 1 600 лет Филипп Янси написал, что «все больше христиан утрачивает знание Ветхого Завета, а в обществе в целом практически уже ничего не известно о его содержании». «Написано для нашего наставления»«СОСТАВЛЯТЬ много книг — конца не будет» (Екклесиаст 12:12). Эти слова сегодня все так же актуальны, поскольку на читателя обрушивается настоящая лавина печатной продукции. На чем же тогда остановить свой выбор? Многие люди, решая, стоит ли читать выбранную ими книгу, вначале узнаю́т что-то об ее авторе. Нередко в книге приводится информация о том, в каком городе родился автор, какие научные степени он получил, и дается список уже опубликованных им книг. Для читателя сведения об авторе очень важны. Это хорошо видно из того, что в прошлом некоторые женщины-писательницы часто скрывали свои имена под мужскими псевдонимами, чтобы читатель не отверг книгу только потому, что она написана женщиной. К сожалению, некоторые, как отмечалось в предыдущей статье, отвергают Еврейские Писания, поскольку считают, что ветхозаветный Бог — жестокое божество, которое беспощадно расправляется со своими врагами*. Давайте узнаем, что говорится об Авторе Библии в Еврейских и Христианских Греческих Писаниях. Об АвтореСогласно Еврейским Писаниям, Бог сказал израильскому народу: «Я — Господь [«Иегова», ПАМ], Я не изменяюсь» (Малахия 3:6). Спустя примерно 500 лет ученик Иаков написал, что Бог «не изменяется, как уклоняющаяся тень» (Иакова 1:17). Почему же тогда некоторым кажется, что Бог в Еврейских Писаниях отличается от Бога, о котором говорится в Христианских Греческих Писаниях? Дело в том, что в разных частях Библии обращается внимание на разные стороны личности Бога. В одной только книге Бытие о Боге говорится, что он «восскорбел в сердце Своем», что он «Владыка неба и земли» и «Судия всей земли» (Бытие 6:6; 14:22; 18:25). Относятся ли все эти описания к одному и тому же Богу? Несомненно. Возьмем, к примеру, человека, который работает судьей. Тем, кто предстает перед ним в суде, он известен прежде всего как строгий поборник справедливости, который всегда судит по закону. Для своих детей он любящий, щедрый отец. Близкие друзья считают его добрым, общительным человеком с хорошим чувством юмора. Судья, отец и друг — это одно и то же лицо. Просто в разных обстоятельствах проявляются разные стороны личности этого человека. Человека могут знать как строгого судью, любящего отца и хорошего друга Подобным образом, в Еврейских Писаниях говорится, что Иегова — «Бог человеколюбивый и милосердный, долготерпеливый и многомилостивый и истинный». Но мы также узнаём, что он «не оставляет без наказания» (Исход 34:6, 7). Эти две грани личности Бога отражают значение его имени. Буквально «Иегова» означает «Он дает становиться». Иными словами, Бог может стать тем, кем необходимо для исполнения своих намерений (Исход 3:13—15, НМ). Но он не меняется, он остается все тем же Богом. Иисус сказал: «Иегова, наш Бог,— один Иегова» (Марка 12:29). Упразднены ли Еврейские Писания?Сегодня нередко бывает, что старые учебники заменяются новыми, когда открываются дополнительные факты или меняется общественное мнение. Можно ли сказать, что Еврейские Писания были заменены Христианскими Греческими Писаниями? Нет. Если бы Иисус хотел, чтобы Евангелия и письма его учеников заменили Еврейские Писания, он обязательно сказал бы об этом. Однако вот что говорится в Евангелии от Луки о произошедшем незадолго до вознесения Иисуса на небо: «Начав с Моисея и всех Пророков [в Еврейских Писаниях], [Иисус] истолковал им [двоим ученикам] то, что относится к нему во всех Писаниях». Позднее Иисус явился своим верным апостолам и другим ученикам. Он сказал им: «Вот мои слова, которые я говорил вам, когда еще был с вами, что должно исполниться все написанное обо мне в законе Моисея, в Пророках и в Псалмах» (Луки 24:27, 44). Стал бы Иисус ссылаться на Еврейские Писания в конце своего служения на земле, если бы они были упразднены? В течение всего своего служения Иисус обращался к Еврейским Писаниям После того как было образовано христианское собрание, последователи Иисуса не перестали пользоваться Еврейскими Писаниями. Они неоднократно обращали внимание на пророчества, которые еще должны были исполниться, на принципы из Моисеева закона, которые содержали ценные уроки, и на сообщения о древних служителях Бога, чьи примеры побуждали христиан оставаться верными (Деяния 2:16—21; 1 Коринфянам 9:9, 10; Евреям 11:1—12:1). Апостол Павел написал: «Все Писание вдохновлено Богом и полезно» (2 Тимофею 3:16). В каких отношениях Еврейские Писания могут быть полезными для нас? Советы для повседневной жизниВозьмем такую наболевшую проблему как расовая нетерпимость. 21-летний молодой человек из Эфиопии, который живет в одном восточноевропейском городе, рассказывает: «Мы стараемся не ходить поодиночке. Кажется, что, если ты в группе, на тебя не нападут». Он продолжает: «После шести вечера нам опасно выходить на улицу, особенно ездить в метро. Для людей мы просто чернокожие, ничего другого они в нас не видят». Дается ли в Еврейских Писаниях какое-либо решение этой серьезной проблемы? В древности народу Израиль было сказано: «Когда поселится пришелец в земле вашей, не притесняйте его: пришелец, поселившийся у вас, да будет для вас то же, что туземец ваш [коренной житель]; люби его, как себя; ибо и вы были пришельцами в земле Египетской» (Левит 19:33, 34). Как видно, этот закон требовал от израильтян проявлять уважение к чужеземцам, или «пришельцам», и содержится он именно в Еврейских Писаниях. Согласитесь, что принципы из этого закона — ключ к решению проблемы расовой нетерпимости. Какие библейские принципы могут помочь человеку принимать правильные решения? Хотя Еврейские Писания не справочник по финансовым вопросам, в них даются практические советы о том, как мудро распоряжаться деньгами. Например, в Притчах 22:7 говорится: «Должник делается рабом заимодавца». Сегодня многие финансовые консультанты едины во мнении, что из-за необдуманных покупок в кредит легко можно оказаться на мели. Стремление разбогатеть любой ценой, которым охвачен наш материалистически настроенный мир, точно описал один из богатейших людей в истории, царь Соломон. Вот его слова: «Кто любит серебро, тот не насытится серебром, и кто любит богатство, тому нет пользы от того. И это — суета!» (Екклесиаст 5:10). Какое мудрое предостережение! Надежда на будущееЧерез всю Библию проходит одна тема: Царство во главе с Иисусом Христом оправдает владычество Бога и освятит его имя (Даниил 2:44; Откровение 11:15). В Еврейских Писаниях подробно рассказывается о том, какой будет жизнь под правлением Божьего Царства. Эти обещания дают нам утешение и сближают нас с Иеговой Богом, Источником этого утешения. Например, в пророчестве Исаии говорится о времени, когда между людьми и животными будет царить мир: «Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их» (Исаия 11:6—8). Какое прекрасное будущее приготовил для нас Бог! А что можно сказать о тех, кто сталкивается с расовой и этнической нетерпимостью, страдает от тяжелой болезни или находится за чертой бедности? Вот что предсказывалось в Еврейских Писаниях о том, каким будет правление Иисуса Христа: «Ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника. Будет милосерден к нищему и убогому, и души убогих спасет» (Псалом 71:12, 13). Такие обещания не пустые слова: тем, кто в них верит, они помогают смотреть в будущее с уверенностью и надеждой (Евреям 11:6). Апостол Павел под вдохновением свыше написал: «Все написанное прежде было написано для нашего наставления, чтобы благодаря нашей стойкости и утешению из Писаний мы имели надежду» (Римлянам 15:4). Как видно, Еврейские Писания — неотъемлемая часть вдохновленного Богом Слова, Библии. Они представляют для нас огромную ценность. И мы надеемся, что вы захотите узнать больше о том, чему учит вся Библия. Это поможет вам приблизиться к ее Автору, Иегове Богу (Псалом 118:111, 112). ВЕТХИЙ ЗАВЕТ ИЛИ ЕВРЕЙСКИЕ ПИСАНИЯ?Выражение «ветхий завет» взято из 2 Коринфянам 3:14 в Синодальном переводе. Словом «завет» здесь переведено греческое слово диате́ке. Однако во многих современных переводах, например в «Смысловом переводе», слово диате́ке переводится как «соглашение». Почему? Вот что сказал лексикограф Эдвард Робинсон: «Поскольку древнее соглашение изложено в книгах Моисея, [словом диате́ке] обозначается книга соглашения — писания Моисея, т. е. закон». Во 2 Коринфянам 3:14 апостол Павел имел в виду Моисеев закон, который составляет лишь часть дохристианских Писаний. Как поэтому правильно называть первые 39 книг Библии? Иисус Христос и его последователи называли их «Писаниями» и «священными Писаниями» и никогда не использовали слов, из которых можно было бы заключить, что эта часть Библии устарела (Матфея 21:42; Римлянам 1:2). Опираясь на эти вдохновленные Богом высказывания, Свидетели Иеговы называют Ветхий Завет Еврейскими Писаниями, поскольку эти тексты первоначально были написаны в основном на еврейском языке. Подобным образом, так называемый Новый Завет, который был написан на греческом языке, Свидетели называют Греческими Писаниями. Источник: http://www.watchtower.org/u/index.html | |
| |
Просмотров: 1246 | |
Всего комментариев: 0 | |