Немецкими исследователями из Лейпцига были открыты фрагменты ранее неизвестного науке лексикона. Лексикон древних египтян – это нечто вроде современного словаря. В
лексиконы собирались различные термины и давались их объяснения, как в
толковом словаре, либо собирались слова, как в обычном словаре, чтобы
писцы знали, как правильно написать то или иное слово. Обнаруженный папирус (P.Hal.Kurth Inv. 33 V) сохранился до нас в очень фрагментарном состоянии. Его размеры составляют 10,3 на 17,4 см. Записан текст иератикой, и датируется 220 – 180 гг. до н.э. На одной стороне папируса записан текст лексикона, а на другой – фрагмент «Книги мёртвых», судя по иллюстрациям, - это 159 глава. Сохранившийся текст лексикона состоит из трёх колонок текста, в котором даны статьи мифологического объяснения значений минералов, деревьев и животных. Каждый объект статьи относится к какому-либо богу или его части. Наиболее полные фрагменты мифологического лексикона уже переведены на немецкий профессором Х. Фишер-Эльфертом (Prof. Dr. Hans-W. Fischer-Elfert). Все строки можно свести к одной условной схеме: «Смысл X – это Y». Вот литературный перевод этих фрагментов на русский: Фрагмент 1.
Фрагмент 2.
Фрагмент3.
Как видно из текста, многие его фразы имеют множество параллелей в мифологических и религиозных текстах, в том числе и «Книге мёртвых». А первые три переведённых строки полностью соответствуют началу мифа об истреблении человечества. | |
| |
Просмотров: 1156 | |
Всего комментариев: 0 | |