Один
из восьми языков, которые обнаружил Э. Форрер, это лувийский язык. Еще тогда,
практически на заре хеттологии, высказывались мнения, в частности профессором
А. Захаровым, о возможной принадлежности этого языка к южной группе
угро-финских, теперь исчезнувшего. Эту загадку, честно говоря, можно было бы не
рассматривать, если бы не значительное количество обстоятельств, возвращающих к
этому вопросу. И не только отсутствие префиксов и своеобразие суффиксов и
окончаний побуждает нас к этому. Если уж на то пошло, все языки мира сводятся к
одному протоязыку (Л. Наровчатская, "Первозванность". М.:
"Художественная литература", 1991) Ойкумены. Когда Суппилулиума и его сын Арнуванда II скончались
от чумы, престол занял юный Мурсили II. Западные царства восстали, и
инициатором смуты была все та же Арцава, которую приходилось покорять и Лабарне
(первый царь хеттов, по имени которого титуловались цари, хотя по полному
списку царей он был вовсе не первый). Арцава подбивал к противодействию Мурсили
- Миру, Кувалию, Хапаллу и "страну реки Сеха". Однако молодой Мурсили
не ударил в грязь лицом и восстановил за два года положение вещей, причем в
покоренной Арцаве в ходе военных действий убил царя-смутьяна. Распад страны Хатти на множество слабых хеттских
государств произошел после завоевания Капподокии мушками (мосхами), от имени
которых, предположительно, произошло название Москвы. Оба выделенные обстоятельства - проходные моменты из
исследования Л.Наровчатской. От себя добавим третье: на берегу Евфрата стоит
город Мари (во-первых, по протокорням языка прекрасно переводимый по упомянутой
книге, а во-вторых, названием повторяющий ныне существующее племя угро-финского
корня). Возможно, следовало бы вернуться к происхождению лувийского языка? Тем
более что он уже именуется и иероглифическим лувийским. Наверное, стоило бы исследовать вероятность появления
хеттов (с лошадьми) в Малой Азии - из Азии Центральной, где связь их с
угро-финнами была бы менее спорной, и основания к тому есть, хотя для
современного историка пока еще не очень веские: исследователи привыкли не
замечать друг друга. А ведь кроме Наровчатской есть еще и Юван Шесталов,
поэт-манси, который независимо от нее в исследовании "Регули" пришел
к сходным выводам и даже почти доказал идентичность древних антов и нынешних
ханты-манси. У мосхов и теперь есть прямые потомки - мокша. Кстати, одного
происхождения с венграми (уг-рами), которым гораздо ближе было до Балкан из
Малой Азии, чем из-за Уральского хребта. Мадьяр - Мари, Угры - Угарит, Финикия. А по Л. Наровчатской, угро-финны в Египте фараонов -
народ окраин. Причем не пропадающий на задворках, а деятельный, занимавшийся
сбором дани - как материальной, денежной, так и живой: воинами и рабочей силой.
Кстати, в Египте, как и в Хатти, нигде и ни разу не возникло слово раб,
встречающееся только в Ветхом Завете. Империя - да! Причем простиравшаяся от
одной Саха - до Саха другой: от Саха-ры до Саха-лина. В промежутке между этими
пунктами - и Ра-Сеха (Волга), и Сихотэ-Алинь, и Саха-Якутия. Мадьяры - мытари
на Западе, Мокша - мытари на Востоке. А еще - воины, конные воины (хетты?). Не
они ли взбунтовались при Рамзесе II?.. И непонятная "страна реки Сеха". Когда был убит молодой царь Египта Тутанхамон,
безутешная вдова, девочка Анхесенпаамон знала, чьих рук это убийство. И не
хотела становиться женой нового фараона. Сложный реестр египетских богов
"сыграл" обратный ход, и верховный жрец Атона - Солнечного диска
неожиданно стал верховным жрецом Амона - одного из ликов Солнца-Pa. И не
потому, что было ему шестьдесят лет и выходить замуж в восемнадцать за старика довольно
тягостно. И не потому, что была она не царевной, а царицей. И не потому, что унаследовала острый ум родной матери Нефертити. А потому, что Эйе был
чужой. Вероятно, не одну бессонную ночь провела царица
Египта, размышляя, что же делать. Египет без фараона остаться не мог, но не
было претендента из царского дома: Тутанхамон - последний из династии - был
убит. Еще жива была матушка, царица-мать. Не к ней ли направила первое послание
третья по счету дочь?.. У Эйе в государстве кругом были свои глаза и уши. Если
царица подумала или только подумала о чем-нибудь подумать, верховному жрецу уже
доложили. И не просто доложили, а доложили о том, что сделано, чтобы того, о
чем подумает царица Анхесенпаамон, никогда не было. Жестокий закон наследования
трона: мужчина, чтобы сделаться фараоном, должен жениться на принцессе или на
самой царице, ныне вдове. Двух мертворожденных младенцев похоронили
Анхесенпаамон и Тутанхамон. Даже опекунство взять не над кем. Нет сына. В любом случае, вероятно, ответила ей Нефертити, лучше
хетт молодой, чем хетт старый. Зови в цари молодого чужеземца. А может, не было времени спрашивать у матери? Послание
к опальной царице не успело бы дойти. Верный человек поскакал в страну Хатти. По пути он,
конечно, заехал в Мемфис, к Нефертити, передал все те слова, что дочь просила
передать. И получил от Нефертити добро на путешествие в Хеттию. Суппилулиума, умудренный длительным правлением, через
Эйе державший руку на пульсе истории великой державы, коей формально был
монархом, знал бы, что делать, если бы имел достоверную информацию о том, что
произошло в Фивах. Но так же, как они вдвоем обманывали Эхнатона - он и Эйе, -
точно так же, зная свой последний шанс, Эйе нынче обманул и его: ничего не знал
о скоропостижной смерти Тутанхамона Суппилулиума. И вот - письмо Анхесенпаамон: "Мой муж умер, а сына у меня нет. О тебе говорят,
что у тебя много сыновей. Если бы ты послал мне одного из своих сыновей, он мог
бы стать моим мужем. Я ни за что не возьму в мужья ни одного из своих
подданных. Это меня очень страшит". Гениальное послание. Ничего лишнего. "О тебе
говорят" -• прекрасный дипломатический ход: о тебе во вселенной ходят
слухи. "Стать моим мужем". Суппилу-лиуме не надо объяснять, что это
значит - стать мужем египетской царицы! "Я ни за что не возьму в мужья ни
одного из своих подданных". Его, Суппилулиу-му, вассала Египта, считают равным!
Его, хитростью и "тихой сапой" прибирающего власть над Египтом! Он -
не подданный. "Это очень меня страшит". Неужели не ясно,
кто станет царем?.. Нет. Умнейший из царей, Суппилулиума не может взять в
толк, что именно означает последняя фраза. И письмо начинает казаться ему
оч-ч-чень подозрительным. Что с Египтом? Что с царицей Египта? Она прослышала о
том, что он здесь, в Хеттии, забрал себе всю власть?.. Хочет заманить и
расправиться. "Мой муж умер" - ищи дурака, твоему мужу
всего восемнадцать лет! Или я не знаю, как резво летает его колесница?
Египетский народ не успевает разглядеть своего царя в лицо. Постой, а может, несчастный случай? Вдруг не справился
с лошадьми?.. Он ведь еще молодой, ветер в голове, гоняет на своей золоченой
царской телеге. Да нет, не может быть! Эйе доложил бы ему, хеттскому царю. Ведь
почти тридцать лет он служит ему, самый верный агент. Потому и обманул, что самый верный. Предают только
лучшие друзья, от них не ждешь. Эйе первый и единственный раз в жизни решил
склонить судьбу в свою пользу. Суппилулиума не поверил. Ни единому слову. Конечно, он
догадался, на что намекала Анхесенпаамон: она боится стать женой Эйе. Но этого
не может быть! Суппилулиума принял письмо за тонкую провокацию. Единственный выход отреагировать на послание -
прислать к Египетскому Фиванскому двору своего человека. Якобы для выражения
соболезнований. Он все разведает и в краткий миг донесет. Нет! Не надо юлить: я получил вполне откровенное
письмо, и мой посланник привезет (на словах) мой откровенный же ответ:
"Меня обманывают. Я не верю!" Посол добирался чуть быстрее, чем шло письмо царицы.
Он был не опасен Эйе: пока вернется назад, да пока при дворе Хатти сообразят
что к чему. Посол прибыл в Фивы. Несчастная Анхесенпаамон! Кто приехал вместо мужа?! Посланнику стало все ясно без слов. При дворе фараонов
траур по фараону! Но слова своего царя египетской царице он не мог не передать. К сожалению, Суппилулиума не догадался сделать простой
вещи: представить посла полномочным представителем своего сына, чтобы тот мог
вступить в брак с царицей Египта вместо него (формально). Если, конечно, такое
в те времена вообще было возможно. Однако цари на то и цари, чтобы менять
законы: в Хатти каждый новый царь издавал свой свод законов - и ничего. В результате по прошествии десятков дней хеттский царь
получил второе послание: "Почему ты говоришь: "Они-де
обманывают?" Если бы у меня был сын, разве бы я обратилась к чужеземцу и
тем предала свое горе и горе моей страны огласке? Ты оскорбил меня, так говоря.
Тот, кто был моим мужем, умер, и у меня нет сына. Я никогда не возьмукого-нибудь
из моих подданных в мужья. Я писала только тебе. Все говорят, что у тебя много
сыновей: дай мне одного из твоих сыновей, чтобы он мог стать моим мужем". Теперь Суппилулиуме не нужно было послание царицы:
верный человек все поведал сам. Но письмо из Египта привез, - Анхесенпаамон
надеялась, что оно окончательно убедит хеттского царя. Царевич был готов. Самый быстрый и выносливый конь
понес его к власти над всем миром, самые верные слуги сопровождали. А еще (это
в истории не записано) с ним ехал палач - для расправы с предателем Эйе. Он почти загнал лучшего в Хеттии коня. Он успевал! Похороны фараона назначены на семидесятый день после
смерти, в запасе есть еще время. Царевич с вооруженной охраной - все отменные бойцы -
пренебрег советом отца. Он
успевал - и должен был добираться до Фив окольными путями. Хотя они тоже контролировались
будущим фараоном Эйе, у которого уже не было иного выхода. На границах и
дорогах не осталось даже щели, через которую мог бы проползти скарабей. Хеттского царевича убили за миг до славы. Это было
сделано не в открытом бою, когда хеттам нет равных. Их встретила
"делегация царицы", огромный почетный эскорт для будущего фараона,
честь и хвала ему, нынешнему, гимн ему, олицетворению Солнца, завтра! Будущее солнце Египта потухло в одну ночь. Его убили
подло, втихаря. Вырезали всю охрану,
предварительно усыпив. История великой страны Египет, а также история великой
конфедерации Хатти - пошли каждая своим путем. И мы его сегодня почти знаем. Источник: Бацалев В. Загадки
Древних времен, М.: Вече, 161 стр. | |
| |
Просмотров: 1171 | |
Всего комментариев: 0 | |