Римляне также могли
писать по-гречески, чтобы их сочинения были доступны ученому греческому миру.
Так Цицерон написал по-гречески записки о своем консульстве и просил Аттика
сделать так, чтобы они стали известны в Афинах. (Cic.Ep.,
XXVII, 1,2). Аттик в ответ тоже написал сочинение о консульстве
Цицерона и тоже по-гречески. Плутарх рассказывает, что Лукулл одинаково хорошо
владел и латынью и греческим и в молодости даже поспорил с друзьями, оратором
Гортензием и историком Сизенной, что напишет историю марсов стихами или прозой,
на латыни или на греческом, как выпадет жребий. Ему выпало писать прозой и на
греческом. Плутарх знал о существовании какой-то истории марсов на греческом
языке и считал, что это может быть история Лукулла (Plut.Luc.,1).
В принципе, все римляне из высших слоев общества должны были владеть греческим
языком. Но этому противоречит многое. Во-первых, хотя Варрон в
"Академическом сочинении" Цицерона и говорит, что те, кто хотят
ознакомиться с греческой литературой, прочтут ее и по-гречески, а те, кто не
прочтут по-гречески, не будут читать и на латыни. Таким образом, он отказывает
в образованности тем, кто не владеет греческим языком. Цицерон с ним
соглашается, в общих чертах, но возражает, что отечественную литературу стали
бы читать и те, кто владеет греческим и те, кто его не знает. (Cic.
Acad., I,2-3). И действительно,
опрометчиво было бы утверждать, что греческим владели все в Риме (естественно
среди знати), так как мы знаем, что даже Август так толком и не выучил
греческий и должен был написать речь сначала по-латыни, а потом переводить на
греческий. (Suet. Aug. 89, 1). Но все же, большинство, как мы видели, греческим
владело и римляне могли спорить только о степени владения им. Цицерон очень
гордится своим греческим. "Этому греческому грек завидует", - пишет
он о языке своего сочинения о консульстве (Cic.Ep., XXVI,
6). Вообще римлянам было присуще желание быть лучше греков. Так Плутарх пишет о
том, что Аполлоний Молон, выслушав речь Цицерона, опечалился за Грецию,
утратившую первенство в красноречии. Этот сюжет, видимо, возник в прославлявшей
Цицерона историографии, но он, конечно, был приятен любому римлянину. Цицерон
пишет, что римляне превзошли греков во всем, осталось только превзойти их в
науке. Цицерон посвятил свои занятия этой цели. Он пишет, что римляне могут
создать что-нибудь стоящее в области философии. (Cic.Tusc.,
I,1-2). Однако, если греческая культура вызывала у римлян
зависть, то сами греки пробуждают скорее отрицательные эмоции. Цицерон пишет
что достичь с ним дружбы удается немногим, особенно грекам. (Cic.
Ep. Fam., XIII,
78). Цицерон выделяет национальные качества греков, которые ему не симпатичны:
лживость, легкомыслие, угодливость, служение не долгу, а обстоятельствам. (Cic.
Ep. LIII, 4, 14). Жизнь в Афинах
кажется Цицерону нелепой. ((Cic. Ep. CXCIX,
1). Но Цицерон возмущается не только нравами греков. Он упрекает и их научные
методы. Он пишет, что чуть было не поверил слухам, как какой-нибудь
грек–историк. (Cic. Ep., CCLI,
17-18). Кроме того, грек–оратор для римлянина – это прежде всего школьный
учитель. Поэтому в трактате Цицерона "Об ораторе" Красс, когда его
просят порассуждать на отвлеченную тему, возмущается: "Вы хотите, чтобы я,
как какой-нибудь грек, может быть, ученый, может быть, развитой, но досужий и
болтливый, разглагольствовал перед вами на любую тему, которую вы мне
подкинете?" (Cic, De Orat.,
I, 22). Таким образом, он считает, что греки с удовольствием
используют софистический метод, не думая о здравом смысле, о практичности своей
речи, о житейской мудрости. Поколение рубежа I и II
вв. до н.э. еще не проявляло откровенного уважения к греческой культуре. Так
Красс у Цицерона говорит, что хорошо бы было, если бы наши ораторы вообще не
были знакомы с греческой наукой. (Ibid., III,
36). И даже Цицерон, который в письмах и в своих сочинениях не скрывает своего
увлечения греческой культурой, в речах изображает невежество. Так, например, в
речи против Верреса он говорит: "Из них одна, мраморное изображение
Купидона, изваяна Праксителем; как видите, я, производя следствие по делу
Верреса, заучил даже имена художников. (Cic. In
Verr. IV, 4). Здесь он
изображает себя совершенно чуждым греческого искусства, и признает любовь к
нему греков их странной особенностью. (Ibid., 124). Итак греки: лживые, ленивые, болтливые, досужие и
угодливые. Однако, как это не парадоксально, римляне считали, что именно у
греков, то есть греческих философов, можно научиться нравственности. Например,
еще Катон Старший учился у пифагорейца Неарха и в результате, "слушая эти
речи он еще более полюбил простоту и умеренность" (Plut.
Cat.Maj., 2). Часто римлянин и выбирал себе
учителя больше по нравственным качествам. Так Брут избрал себе наставником не
Антиоха Аскалонского, а его брата Ариста, в искусстве рассуждений стоявшего
позади многих философов, но никому не уступавшего воздержанием и кротостью
нрава" (Plut. Brut, 2). А Цицерон слушал
Филона, так как "он из всех внушал римлянам восхищение и любовь не только
своим учением, но и нравом (Plut. Cic.,
3). По той же схеме описывают и то, что привлекло Цезаря и Цицерона в Аполлонии
Молоне, "он славился не только ораторским искусством, но и своими
нравственными достоинствами" (Plut. Ces.,
3). Возможно, римляне стремились держать при себе или поддерживать знакомство с
философами и риторами, которые отличались нравственными достоинствами в
качестве некоей компенсации. Так, живший при легендарно богатом Крассе
перипатетик Александр восхищал его своей умеренностью и Красс поддерживал его в
этом, всякий раз требуя у него назад выданный ему на время плащ. Греки, как мы видели, живя в Риме, не могли
существовать самостоятельно. До того, как Цезарь даровал римское гражданство
всем преподававшим благородные искусства и врачам, жившим в Риме (Suet.
Jul., 41,3), чтобы привлечь их в Рим в большем количестве, до
этого грекам было совершенно необходимо покровительство знатных римлян
(впрочем, они предпочитали приобрести его и позже, чтобы получить доступ в
высшие круги). Однако греки, не являясь римскими гражданами, все-таки не были совершенно
устранены от политической жизни в Риме. Если грек постоянно находился в свите римлянина, тот мог пользоваться его
советами. Некоторые, как, например, Феофан, включались в политическую жизнь
настолько активно, что среди политических дел теряется их деятельность научная.
О том, что римляне посвящали греков в самые сокровенные детали своей
политической жизни, свидетельствует случай с Артемидором из Книда, который на
почве греческой литературы сошелся с кружком Брута и узнал все о заговоре. Греки,
очевидно, вникали в проблемы тех римлян, которые им покровительствовали. Но и
греки, жившие в Азии, беседовали с приезжавшими к ним римлянами о вопросах политики.
Так, когда Помпей приехал на Лесбос, после Фарсальского сражения, к нему пришел
Кратипп, перипатетик, и пытался подбодрить Помпея, который жаловался на
провидение (Plut.Pomp., 75). Кратипп, вообще, как нам кажется,
охотно общался с теми, кто противостоял в данный момент "официальному
Риму". Так, в то же время, когда он встретился с Помпеем, он обучал
находившегося на Митилене Гая Марцелла, удалившегося в изгнание после победы
Цезаря (Cic. Brut, 250). У него же
обучался и Брут, удалившийся в Афины после убийства Цезаря (Plut.
Brut., 24). Беседовал с
римлянами о политике и Антиох Аскалонский. Так, если верить Плутарху, Цицерон
обучался в Афинах, мечтал не участвовать в политической жизни, а целиком
посвятил себя философии, но Антиох "настоятельно советовал посвятить себя
государственным делам" (Plut. Cic.,
4). И тогда Цицерон оставил философию и стал больше времени уделять
красноречию, готовя себя к деятельности на форуме. Вникая в политические дела, греки
заботились не только о выгоде их покровителей, но могли в результате помочь и
собственным городам и решить какие-либо проблемы. Так Плутарх пишет о двух
случаях, когда греческим городам была дарована свобода ради происходивших из
них интеллектуалов греков. Помпей дал свободу Митилене, ради своего любимца
Феофана (Plut.Pomp., 42), а Цезарь объявил свободными
граждан Книда в Азии, ради составителя мифов, Феопомпа (Plut.
Ces., 48) Греки и сами приезжали в Рим в качестве послов от
своих городов. Примечательно, что весьма часто это были известные риторы и философы.
Так философ Посидоний приезжал к Марию в качестве посла от Родоса (Plut.Mar.,
45). Аполлоний Молон тоже приезжал в Рим послом от Родоса к Сулле (Cic.
Brut., 312). Поэтому нет ничего удивительного что в Итак, греки – интеллектуалы, общаясь с римлянами, выполняли много разных функций. Во-первых, на них держалось, в основном, грамматическое, риторическое и философское образование. Во-вторых, как это не парадоксально, римляне приписывали им воспитательные заслуги. В-третьих, греки вникали в политические проблемы римлян и давали свои советы. Была и четвертая заслуга греков – они составляли сочинения о деяниях своих патронов. Так Антиох, скорее всего, касался похода Лукулла в своем сочинении "О богах". Об этом сочинении мы знаем только то, что Антиох сказал в нем о битве Лукулла при Тигранокерте, что "солнце еще не видело ей подобной" (Plut. Luc., 28). Архий писал о своих покровителях Лукуллах и Метеллах (Cic. Ep. XXII, 15). Ну и конечно, Феофан описывал восточные походы Помпея (Plut. Pomp., 37). Так что римляне были заинтересованы в общении с греками. Литература: [1] Wight Duff J. A Literary History of Rome From the Origin to the Close of the Golden Age. N.Y., 1960. P. 74. 2
Однако, позже, в 3 Sarton
G. A History of Science. Hellenistic Science and Culture in the Last Three
Centuries B.C. Canab., 1959. P. 139. 4 Wight Duff J. A Literary History of Rome… P. 79. 5 Sarton G. A History of Science… P.
251. 6 Целлер Э. Очерк истории греческой
философии. СПб, 1996. С. 177. 7 Lomas K. Rome and Western Greeks 350
BC – AD 200. London, 1993. P. 110. 8 Моммзен Т. История Рима… С. 296. 9 Bowersock G. Augustus and the Greek
World. Oxford, 1965. P. 63. 10 Lomas K. Rome and Western Greeks… P. 111. 11 Целлер Э. Очерк истории… С. 210. 12 Цит. по: Реале Д., Антисери Д.
Западная философия от истоков до наших дней. Т. 1. СПб, 1994. С. 204. 13 Целлер Э. Очерк истории… С. 209. 14 Sarton G. A History of Science… P.
147. 15 См.: Ярхо В.Н. Парфений и его
сборник // ВДИ, 1992, № 1. С. 252-256. 16 См.: Wiseman T.P. Cinna the Poet and other Roman Esseys. 1974. P. 46-58. 17 Гаспаров М.Л. Цицерон и античная
риторика // Цицерон. Три трактата об ораторском искусстве. М., 1994. С.16. 18 Anderson, W.S. Pompey, His Friends
and the Literature of the First Century B.C. Berkeley/Los Angeles, 1963. P. 35.
19 Ibid. P. 41. 20 Шопина Н.Р. Папирусные свидетельства
об обучении неродному языку в греко-римском Египте // ВДИ, 1992, № 2. С.111. | |
| |
Просмотров: 1129 | |
Всего комментариев: 0 | |